主页 > 关于我们 > 新闻动态 >
  • 深圳市龙岗区 宝岭大厦15楼E2室
  • 18219241553
  • michael@
微软超越苹果 重夺全球市值最高公司宝座
时间:2018-12-24

 
微软在云计算 业务上的豪赌正在取得回报,目前该公司已 超越苹果公司,成为全球市值 最高的上市公司。
Microsoft's big bet on cloud computing is paying off as the company has surpassed Apple as the world's most valuable publicly traded company.
 
就在几年前,这家软件制造 商的市场前景还不被人看好,随着个人电脑 销量的大幅度下滑,微软正版的Windows操作系统安装 量也随之有所下滑。
The software maker's prospects looked bleak just a few years ago, as licenses for the company's Windows system fell with a sharp drop in sales of personal computers.
 
但在首席执行 官萨蒂亚·纳德拉的领导下,微软与许多合 作伙伴签署了长期的商业合作合同,专攻软件和互 联网服务,即云服务,逐渐稳定下来。
But under CEO Satya Nadella, Microsoft has found stability by focusing on software and services over the internet, or the cloud, with long-term business contracts.
 
20世纪90年代的微软是 电脑行业一把手,如今它正在东山再起,近10年,它超越脸书、谷歌、亚马逊和其他 科技公司。
That 1990s personal-computing powerhouse is now having a renaissance moment, as it eclipses Facebook, Google, Amazon and the other tech darlings of the late decade.
 
苹果公司自从 本世纪初从Exxon Mobil手中夺下榜首以来,一直是全球最 繁荣的上市公司之一。
Apple had been the world's most prosperous firm since claiming the top spot from Exxon Mobil earlier this decade.
 
虽然微软公司 的市值在上周也曾短暂的超越过苹果几次,但在上周五收盘时,微软公司终于以8510亿美元的市值 正式超越苹果8470亿美元的市值。自2000年互联网热潮 达到顶峰以来,微软一直没有 登上过榜首。
Microsoft surpassed Apple briefly a few times last week, but didn't close on top until last Friday, with a market value of $851 billion to Apple's $847 billion. Microsoft hadn't been at the top since the height of the dot-com boom in 2000.
 
微软再次成为 一个有力竞争者,很大程度上是 因为苹果的股价在11月份下跌了近20%,而微软相较股 市上其他公司来说则没有变得更糟。
Microsoft became a contender again in large part because Apple's stock fell nearly 20 percent in November, while Microsoft hasn't done any worse than the rest of the stock market.
 
本文来源:网络
整理和转载人:鲲鹏译-Jack
 
上一篇:埃菲尔铁塔旋 转楼梯以16.9万欧元拍出
下一篇:没有了
友情链接:    彩票平台开户_安全购彩   万美彩票---首页_欢迎您   速中彩票官方网站   大兴彩票-首页   彩16-首页