主页 > 关于我们 > 新闻动态 >
  • 深圳市龙岗区 宝岭大厦15楼E2室
  • 18219241553
  • michael@
中国的人脸识 别技术领先全球
时间:2018-11-30


中国的人脸识 别算法在世界上处于领先地位,其中最好的算 法能够在不到一秒的时间内识别出一千万人而不会出现任何错误。
China is leading the world in facial recognition algorithms with its best algorithm able to recognize 10 million people without a single mistake in less than a second.
 
美国商务部国 家标准与技术研究院上周五发布了2018年人脸识别测 试的结果,根据该测试,在全球39种人脸识别算法中,排名前五的算 法均来自中国。
The top five of the 39 facial recognition algorithms in the world come from China, according to the Face Recognition Vendor Test (FRVT) conducted by the National Institute of Standards and Technology (NIST) under the US Department of Commerce, which released the test results for 2018 last Friday.

总部位于上海 的亿图信息科技公司在一则声明中向《环球时报》透露,该公司的顶级 算法可以在1000万的样本库中 准确识别出几乎所有人。
YITU Technology, a Shanghai-based company that claimed both the top and second spot on the list, told the Global Times in a statement that its top algorithm can accurately recognize nearly every person in a sample base of 10 million.

该公司称,相比之下,“一个人的大脑 很可能在识别100个人的身份时 就犯一个错误。”
中国的人脸识 别技术领先全球
 In comparison, "it is very likely for a human brain to make a mistake in recognizing the identities of 100 people," the company said.
 
总部位于北京 的商汤科技公司的算法获得了第三名和第四名,而中国科学院 深圳先进技术研究院则在测试中获得了第五名。
Algorithms from Beijing-based company SenseTime won the third and fourth spot, while the Chinese Academy of Sciences' Shenzhen Institutes of Advanced Technology (SIAT) claimed fifth in the test.

亿图信息科技 公司表示,面部识别的高 精度意味着用户在使用相关产品时会获得更好的体验。
YITU said that high facial recognition accuracy means that users gain better experiences when using related products.

例如,该公司指出,当用户在智能 手机上使用面部识别进行支付时,该设备将不会 授权与该用户长相相似的其他人进行支付。
For example, when a user uses facial ID for payment on a smartphone, the device will not authorize the payment for someone else with a similar appearance as the user, the company noted.
 
 
本文来源:网络
整理和转载人:鲲鹏译-Jack
 
上一篇:东京太拥挤 日本政府付钱 请民众离开搬离
下一篇:关于感恩节的10个谣言
友情链接:    榫欑ゥ妫嬬墝缃戝潃      濂囧  鏃朵箰褰╃エ-瀹夊叏璐  榫欑ゥ妫嬬墝app涓嬭浇浜岀淮鐮